jueves, 12 de noviembre de 2009

'bagual' y Bagual

bagual, la.

(De Bagual, cacique indio argentino).

1. adj. coloq. Par. y Ur. incivil.

2. m. Arg. y Ur. Potro o caballo no domado.

3. f. Arg. Canción popular del noroeste de la Argentina, de coplas octosilábicas y característicos ascensos tonales, que se acompaña con caja.


Bagual es, en efecto, un indio querandí que durante mucho tiempo ofreció resistencia a los primeros fundadores de la ciudad de Buenos Aires, por los que hacia el año 1610 fue finalmente apresado y obligado a poblar San José. De hecho, según el documento del que extraigo la siguiente imagen, no hubo un Bagual, sino dos.

El cacique Telomián Condié y su gente. Su mujer, los hermanos Bagual, dos
caballos cimarrones y dos plantas de tala, árbol auténticamente autóctono de
nuestra zona. (Pese a lo que se cree, el ombú no es americano). Adelante, los
guerreros de las tribus que le opusieron resistencia a Juan de Garay. (Del
Juego de Ajedrez “El Preámbulo”, Segunda Fundación de Buenos Aires).
Éstos imagen y texto salen de aquí.

A parte de todo el orgullo, por una parte, y ofensa, por otra, que puedan generar las acepciones de este término, le da a uno por pensar que desde cuándo hemos los hombres puesto un nombre que no se corresponda con una realidad natural. Es decir, que Bagual debió ser sustantivo o adjetivo antes que nombre de un ser humano: así es con todos los nombres y apellidos. Luego, esta etimología que nos da el DRAE puede que complete la del término castellano, no lo sé, pero desde luego hay una lengua anterior en la que bagual no sabemos qué significa, y que si no ha influido en las acepciones señaladas puede que sí haya sido decisiva en nuestra lengua en otras acepciones no recogidas o en la formación de otros vocablos. Pienso, yo.

Para escarbar un poquito más sobre esta cuestión, te invito a que visites esta página: Dicción Bagua, de Manuel Elvis Chugna Véliz. Lo más, para mí, es misterio.

No hay comentarios: