jueves, 21 de octubre de 2010

Rizar el rizo; otro doblete (vagina-vaina) y seguimos a vueltas con chocho

Otro doblete (vagina-vaina) y la curiosa relación del término vagina con un comestible y con una semilla, así como chocho.

vagina
.

(Del lat. vagīna, vaina).

1. f. Anat. Conducto muscular y membranoso que en la mujer, así como en las hembras de los mamíferos, se extiende desde la vulva hasta la matriz.


vaina.

(Del lat. vagīna).

1. f. Funda ajustada para armas blancas o instrumentos cortantes o punzantes.

2. f. Cáscara tierna y larga en que están encerradas las semillas de algunas plantas.

3. f. Anat. Envoltura ajustada generalmente flexible.


(entre otras acepciones)

Así, resulta que vagina es originariamente en latín la cáscara tierna que desechamos (o empleamos como forraje para las bestias) en que, por ejemplo, están envueltos los guisantes: semilla comestible, al igual que los chochos. Para consultar lo que hemos expuesto sobre el vocablo chocho, sigue este enlace.

Más de un término, pues, que designa el órgano reproductor femenino y que lo refiere como el envoltorio de la semilla, del feto, al tiempo que nos sugiere llevárnoslo a la boca, algo que tan poca trascendencia tiene en la facultad reproductora.

Lo más curioso es que el término vágina sea el comúnmente aceptado para señalar en lenguaje neutro la aparición de la vulva, cuando es más polémico que, por ejemplo chocho. A mí personalmente me parece extremadamente soez y vulgar la expresión 'envainar la espada' para referirse al coito.

Parece ser que el chocho seguirá dándonos juego.

No hay comentarios: